библиотека \ интервью
"ДОМ КУКОЛ - мы все честно стараемся делать" (окончание)
   
   
 

КиМ: Чем запомнился институт?

- Д: Поездкой в колхоз – Верхние Тюлячи. Это был просто шедевр, первая фраза на татарском, которую я хорошо выучил: "Арака бар?".
Нас поселили в клубе: девочки спали на кроватях около сцены, а мальчики спали на сцене. По вечерам к нам на тракторах приезжали местные пацаны, у них были такие штаны со стрелочками, в которые были заправлены свитера…

КиМ: Чего больше всего боитесь в жизни?

- Д: Ой, я не знаю… Я об этом не думал…
- И: У меня ничего глобального – боюсь змей! Даже когда по телевизору вижу, меня всего передергивает.
- А: Я боюсь оглохнуть. Серьезно, просто очень боюсь оглохнуть…
- Д: А я жутко боялся …у меня в детстве игрушка была – кода-кода называлась, хрень такая овальная с ножками, ее когда заводишь, она начинает так по полу бегать, вот я боялся ее страшно. Вот, может, мне сейчас эту гадость покажи… я может тоже испугаюсь….

КиМ: Какие у Вас жизненные принципы?

- И: Для меня мой самый главный жизненный принцип – быть честным с самим собой. Т.е. я это для себя недавно определил, но это для меня сейчас самое главное…
- А: Жизненный принцип – в процессе…
- Д: Надо честным быть – вот главный принцип. От этого, конечно, много проблем возникает, потому что люди не любят, когда им честно говоришь, например, что они из себя представляют. У нас же 99 процентов населения живет в какой-то непонятной вымышленной стране, которую они сами себе придумали…

КиМ: Что, по вашему мнению, зацепило большое количество людей в Вашем творчестве?

- Д: Не знаю, может, просто мы все честно стараемся делать, может поэтому. Искренне.

КиМ: Почему в России сложился такой стереотип, что рок-музыканту зазорно быть богатым?

- Д: Мне очень нравится фраза Бориса Борисовича Гребенщикова: "Пока мы пишем на денежных знаках, нет смысла писать о любви". На позициях хорошего капитализма, человек должен получать деньги за то, что он делает или что-нибудь другое.

КиМ: Почему не остались в Москве?

- Д: У нас не было таких конкретных планов, чтобы там остаться, мы поехали как бы на творческие гастроли. Мы вообще не планировали так долго, но получилось дольше.

КиМ: Кем сейчас работают Ира и Сеня?

- Д: Ира работает на канале ДТК (дамский телеклуб), а Сеня – везуализатор.
КиМ: Они приезжают в Казань хотя бы иногда?
- Д: Неделю назад только были. Сейчас Сеня играет на клавишах, Ира продолжает петь, просто в силу географических особенностей проще играть в Москве или какие-нибудь действительно большие концерты, не так какой-нибудь маленький сейшен. В конце сентября, например, будет очень хороший двухчасовой концерт в Ульяновске, вот они туда приедут.

КиМ: Расскажите про свой сайт.

- Д: Ира с Сеней сейчас делают еще такую музычку своеобразную, там смесь электроники и фолка, плазмоидный такой звук, поэтому сайт "Дом Кукол" будет выглядеть как некое здание, пока там четыре комнаты. Человек будет заходить не просто на сайт, а в некоторое виртуальное пространство, в такой дом. В комнатах будут располагаться разные сюжетные линии.
- И: Надо туда внести тексты песен, потому что мне интересно их почитать, сравнить - совпадает или нет с услышанным.
- Д: Это будет очень прогрессивный и очень хороший сайт.

КиМ: В чем для вас заключается смысл жизни?

- Д: Смысла жизни вообще нет, это не объективное понятие – смысл жизни. Как бы сказал Борис Борисович Гребенщиков: "Я не настолько плохо воспитан, чтобы ответить на этот вопрос", т.е. нельзя на это так просто ответить. Человек всему, чем он в жизни занимается, стремится придать какой-то смысл.

КиМ: Интересуетесь ли другими религиями?

- Д: У меня образование – история религий. Я очень трогательно отношусь к буддизму, это на двух альбомах уже отражено, если правильно в одном месте послушать песню "Клюква", там есть мантра алмазной юности, которая поется сначала задом на перёд, а в конце песни она поется в правильном варианте.

КиМ: Напоследок пожелайте что-нибудь людям от себя.

- Д: Радоваться надо, смотреть вокруг и радоваться. Замечать в простом хорошее, в хорошем плохое. Пожелаю всем целостности!
- И: А как же альбом?
- Д: Купите, пожалуйста, наш альбом. :)
Есть такие классные китайские стельки, там когда читаешь перевод с китайского на русский….. стельки, которые борются с гнилью и плесенью на ногах, что-то такое страшное, жуткая такая инструкция и в конце такими большими буквами написано: "Купите наши стельки, пожалуйста". Купите наш альбом, пожалуйста! А хотя лучше – купите наши стельки, пожалуйста! Вот такое у меня пожелание.

Всегда ваши КиМ: Ксеня и Марина.

 

 

     
     

 

 

 

TopList Rambler's Top100

Хостинг от uCoz